好書推薦-照柿

 

詳細介紹(點我)

 

 

男人的妄想,女人的執念,

在盛夏的熔爐裡交織成足以燒融一切的照柿色火焰。

在那火焰的籠罩下,為了連自己都無法理解的原因,

一個人能瘋狂到何種地步?

髙村薰生涯代表系列「合田雄一郎」系列第二作,

日本現代的《罪與罰》。

日本九○年代女性推理作家金三角之一

冷硬寫實社會派推理女王——髙村薰

超越照片的寫實感‧直逼近讀者的心

合田雄一郎系列作



「女人緩緩移動腦袋,轉過來面對他,那是一張和小腿同樣白皙,同樣帶有艷光的臉龐。他盯著眼前的兩個大黑洞目不轉睛,甚至沒有意識到自己正看得出神,身體驀然又是一陣燥熱……」



那是個酷熱到令人大腦幾乎為之融化的夏日午後,合田雄一郎正為一樁陷入膠著的酒店小姐命案四處奔走,卻意外碰上一起列車跳軌事件。在事件現場,他望見了一對宛如葡萄,又猶如黑洞的雙眼,那一瞬間,他忘記了一切,迷戀上了那個名叫佐野美保子的女人。

或許是命運的捉弄,美保子竟是雄一郎暌違多年的兒時玩伴野田達夫的外遇對象。被嫉妒啃噬到失去冷靜的雄一郎,犯下了身為警察絕不可以犯下的過錯。過著平凡人生的達夫,在熱處理工廠的那永不停息的照柿色火焰籠罩下,因著自己也不知道的原因,親手葬送了未來。

雄一郎、達夫、美保子,不該相遇的三個人,卻全都在盛夏裡跨過了禁忌的那條線。

太過炎熱的夏天,他們的人生究竟會在何處畫下句點?

【新書介紹】

髙村薰繼1993年獲直木獎力作《馬克斯之山》後,再推出的作品《照柿》。這部作品仍是以日本小說史上最令人印象深刻的刑警──合田雄一郎為主體。透過《照柿》一書,對合田雄一郎的成長背景及心態內裡有更完整的照見,他有有其凡夫俗子的一面,甚或更為目的而不擇手段的墮落、更為情慾沉淪的費解、更為天人交戰的黑暗……

罪犯的構成往往毫無前因後果,有時只在於長期精神的耗損與積累,野村達夫原只是一個在大型工廠熱處理工程任勞任怨辛勤工作十八年的員工,除了雕刻的嗜好外,生活極為單調,又為何他會犯下瘋狂擊殺畫廊老闆的殘忍罪行……童年成長的陰影是否會像噬血怪物一步步將我們的理智吞嚥殆盡……無論在文學上或現實中,人都可能基於各種理由殺人……

髙村薰以其堪稱超級寫實主義、徹底寫實的描寫,工筆顯現達夫任職的軸承工廠熱處理工程的細緻描寫,讓讀者在閱讀過程中像是也被丟進那種異樣酷熱嚴苛的環境中,感到某種緊迫感吧!而在極盡寫實之能事後,便出現了驚人的怪物──那就是髙村薰描寫的人物,那超越照片的寫實感刀斧般的直逼近讀者的心。

★合田雄一郎

合田雄一郎,警視廳搜查一課第三強行犯搜查班第七組警部補。

1958年4月1日出生於大阪,父親是東住吉署的外勤警官,本人也遺傳了母親的漂亮臉孔。自小學習小提琴,當上警察後的西裝加上白色球鞋則是他的招牌打扮。

個性沉默寡言,習慣觀察他人,反應靈敏,行動規律、耐力極強;然而內心也有軟弱、容易走偏鋒的一面。

23歲和大學時代的好友加納祐介的雙胞胎妹妹‧貴代子結婚。

但是因為貴代子疑似參加左派市民運動,遭到警方上層責難,兩人最終在他27歲時離婚;益發變得難以接近、極難相處。

第一次出場是在《馬克斯之山》,33歲的他自此成為髙村筆下最受歡迎的角色。

作者簡介:

髙村薰TAKAMURA Kaoru(1953-)

髙村出生於大阪,目前也仍定居大阪。國際基督教大學畢業後,進入外資公司工作。

原本對推理小說一無所知的她,因為想要寫商業文書之外的文章,便以曾經去旅行過的北愛爾蘭為背景,寫下了以IRA、CIA、MI5與MI6特工橫跨歐亞兩洲展開的情報大戰為主軸的間諜小說《李維拉》(後改名為《追殺李維拉》出版)入圍了1989年第二屆日本推理懸疑小說大獎的決選。隔年則以《抱著黃金飛翔》獲得第三屆日本推理懸疑大獎,正式出道。髙村一出道,便轟動日本文壇,作風純熟圓融,被盛讚一出道即為完全體。

同樣都是90年代後日本推理文壇具代表性的女性推理作家,和文字溫暖、樸實,善於刻劃共通人性的宮部美幸,以及徹底深入女性黑暗心靈的的桐野夏生不同,髙村以冷硬、粗獷的文字,細膩描寫的各類男性形象及其內心複雜難解的糾葛,與格局龐大的作品獨步日本文壇。其中蘊含的哲學思索和批判社會問題的力道,也讓髙村成為日本的重要意見領袖。

出道二十餘年的髙村素以寡作聞名,至今只有十一部長篇單行本,本本厚重,但都身具讓人一讀就上癮的魅力。日本的髙村書迷都認為一旦進入髙村的筆下世界,將終身無法離開。

2012年出版合田雄一郎系列最新作《冷血》

作品年表

1990‧《抱著黃金飛翔》第3屆日本推理懸疑小說大獎

1991‧《神之火》

1992‧《拿起手槍》

1992‧《追殺李維拉》第11屆日本冒險小說大獎

1993‧《在地上爬行的蟲》

1993‧《馬克斯之山》第109屆直木獎,第12屆日本冒險小說大獎

1994‧《照柿》*

1998‧《Lady Joker》

2002‧《晴子情歌》

2005‧《新李爾王》第4屆親鸞獎

2009‧《拖著太陽的馬》第61屆讀賣文學獎

*「照柿」意指沐浴在晚秋夕陽下的熟柿的獨特色澤。

2012‧《冷血》

譯者簡介:

劉子倩

政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現在專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍。

 

詳細介紹(點我)

 

arrow
arrow

    Dotsbook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()